Manuel Fabulala

Back to Shop
You Are Currently Here:Accueil > Ressources (albums, kamishibaïs, CD, livrets...) > Manuel Fabulala

Manuel Fabulala

15,0040,00

Feuilleter quelques pages du manuel 
Disponible en version papier ou pdf
UGS : MPED-MANFAB-1 Catégorie :

Description

Fabulala, les contes et les pratiques artistiques au service du plurilinguisme. 
Fabulala est une mallette pour les acteurs éducatifs accompagnant des enfants de 3 à 10 ans. Elle permet de mettre en place de nombreuses activités artistiques et plurilingues à partir de la découverte d’un conte en différentes langues. Pour en savoir plus : c’est ici !

Votre structure dispose déjà d’une mallette et vous souhaitez avoir d’autres manuels Fabulala à faire circuler ? Vous n’avez pas la mallette Fabulala mais souhaitez découvrir les 24 activités et 5 parcours proposés pour découvrir les langues en présence et jouer avec celles d’une histoire ? Le Manuel Fabulala seul peut être ce qu’il vous faut !

Disponible en version papier ou pdf

SOMMAIRE : 

INTRODUCTION (par A. Stevanato)

DANS LA MALLETTE, IL Y A…

LA BOÎTE À HISTOIRES

PRÉSENTATION

La Boîte à histoires, qu’est-ce que c’est ?

Mettre un conte en boîte

Choisir une histoire
Adapter le texte du conte
Représenter les éléments du conte : lieux, personnages et objets

Personnaliser la Boîte à histoires

Associer les objets
Compléter les objets
Remplacer les objets

UN EXEMPLE : LE PETIT CHAPERON ROUGE

Présentation des éléments-clés du conte
Mémo : à préparer avant de raconter !
Il était une fois… les étapes du conte en images

FAIRE DU TEMPS DU CONTE UN MOMENT D’ÉMERVEILLEMENT

Se préparer à raconter
Une atmosphère propice au conte
La posture du conteur et de la conteuse
Les rituels d’ouverture et de fermeture de la Boîte à histoires

Les pauses sensorielles

RACONTER EN PLUSIEURS LANGUES

Raconter dans une nouvelle langue, puis en français
Raconter en français avec des mots-clés dans une autre langue

Raconter en traduction simultanée
Inviter des conteurs et des conteuses

FAIRE VIVRE LE PROJET

Une séance type
Le carnet de bord des conteurs et des conteuses : garder une trace des récits

Les nuages de mots : se souvenir des mots de l’histoire dans différentes langues

La guirlangue : valoriser la diversité des langues découvertes
Les rubans nomades : créer des liens entre le groupe et l’extérieur
Les activités
Les albums
Évaluation du projet

REPÈRES THÉORIQUES

LE DÉVELOPPEMENT DU LANGAGE CHEZ LES TOUT-PETITS (par Y. Chenouf et F. Lagarde)

LE MULTILINGUISME EN FAMILLE ET DANS LES STRUCTURES ÉDUCATIVES (par C. Hélot)

DES ENFANTS ET DES CONTES (par J. Turin)
L’ARTISTIQUE : POUR QUOI FAIRE ? (par M. Serusclat Natale)

LES ACTIVITÉS

AFFICHER LES MOTS 65 REPRÉSENTER
CLASSER, RANGER, ORGANISER

SOLLICITER TOUS LES SENS

RACONTER

LES PARCOURS

LES RACONTEURS, LES RACONTEUSES
LES COLLECTIONNEURS, LES COLLECTIONNEUSES

LES ÉCRIVEURS, LES ÉCRIVEUSES
LES FÊTEURS, LES FÊTEUSES
LES INVENTEURS, LES INVENTEUSES

NOTIONS DÉVELOPPÉES DANS LE LIVRET FABULALA

LE PLURILINGUISME EN QUELQUES MOTS

BIBLIOGRAPHIE ET SITOGRAPHIE

Informations complémentaires

Poids 0,60 kg
Dimensions 27,5 × 2,3 × 19,5 cm
Auteur

Dulala et Les tables des matières

Âge

Dès 3 ans

Editeur

Dulala

ISBN

978-2-37122-047-8

Version au choix

Version imprimée, Version pdf

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “Manuel Fabulala”

Vous aimerez peut-être aussi…

Titre

Aller en haut